Keine exakte Übersetzung gefunden für أحسن العمل
Computer
Recht
Übersetzen Deutsch Arabisch أحسن العمل
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
wohltun (v.)mehr ...
-
allerfeinste (adv.)mehr ...
- mehr ...
-
allerbest (adj.)mehr ...
-
best (adj.)mehr ...
-
besser (adj.) , [besser ; am besten ]mehr ...
-
beherrschen (v.) , {beherrschte ; beherrscht}mehr ...
-
sich benehmen (v.)mehr ...
-
bewirten (v.)mehr ...
-
bestenfalls (adv.)mehr ...
- mehr ...
-
optimalerweise (adv.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
in Schale sein umgang.mehr ...
-
günstigstenfalls (adv.)mehr ...
- mehr ...
-
bestenfalls (adv.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
عنصر عمل سير العمل لعنصر البند {كمبيوتر}mehr ...
-
عنصر عمل سير العمل بقائمة الانتظار {كمبيوتر}mehr ...
-
مساحة عمل قواعد العمل {كمبيوتر}mehr ...
-
العمل من دون تصريح عمل {قانون}mehr ...
-
علاقة عمل ورب عمل {قانون}mehr ...
-
Business-to-Business {Comp}متاجرة عمل-عمل {كمبيوتر}mehr ...
- mehr ...
-
funktionieren (v.) , {funktionierte ; funktioniert}mehr ...
Textbeispiele
-
Zum Ausrufen der Trendwende am Arbeitsmarkt ist es viel zu früh.من المبكر القول إن هناك تحولاً عاماً نحو الأحسن في سوق العمل الألمانية.
-
Und so verliehen Wir Yusuf Macht im Lande ; er weilte darin , wo immer es ihm gefiel . Wir gewähren Unsere Gnade , wem Wir wollen , und Wir lassen den Lohn der Rechtschaffenen nicht verlorengehen .وكما أنعم الله على يوسف بالخلاص من السجن مكَّن له في أرض " مصر " ينزل منها أي منزل شاءه . يصيب الله برحمته من يشاء من عباده المتقين ، ولا يضيع أجر مَن أحسن شيئًا مِن العمل الصالح .
-
So verliehen Wir Yusuf eine feste Stellung im Land , so daß er sich darin aufhalten konnte , wo immer er wollte . Wir treffen mit Unserer Barmherzigkeit , wen Wir wollen , und Wir lassen den Lohn der Gutes Tuenden nicht verlorengehen .وكما أنعم الله على يوسف بالخلاص من السجن مكَّن له في أرض " مصر " ينزل منها أي منزل شاءه . يصيب الله برحمته من يشاء من عباده المتقين ، ولا يضيع أجر مَن أحسن شيئًا مِن العمل الصالح .
-
So haben Wir dem Josef eine angesehene Stellung im Land gegeben , so daß er darin sich aufhalten konnte , wo er wollte . Wir treffen mit unserer Barmherzigkeit , wen Wir wollen , und Wir lassen den Lohn der Rechtschaffenen nicht verlorengehen .وكما أنعم الله على يوسف بالخلاص من السجن مكَّن له في أرض " مصر " ينزل منها أي منزل شاءه . يصيب الله برحمته من يشاء من عباده المتقين ، ولا يضيع أجر مَن أحسن شيئًا مِن العمل الصالح .
-
Und solcherart festigten WIR ( die Stellung von ) Yusuf im Lande , dort hält er sich auf , wo er will . WIR lassen Unsere Gnade zuteil werden , wem WIR wollen .وكما أنعم الله على يوسف بالخلاص من السجن مكَّن له في أرض " مصر " ينزل منها أي منزل شاءه . يصيب الله برحمته من يشاء من عباده المتقين ، ولا يضيع أجر مَن أحسن شيئًا مِن العمل الصالح .
-
Wären Sie mit einem gut bezahlten manuellen Job nicht besser dran?أنت ستكون أحسن مع شغل عملِ حقيرِ يدفع جيدِا ؟
-
Klar, das sagen die Leute staendig, aber, so ein tolles Kind haben wir gemacht.اعلم هذا كل الناس ...تقول لي ذلك طوال الوقت ولكن ,نحن جعلناها صاحبه احسن منظر ,عمل جيد
-
-Und da dachte ich, ich geh nach oben und tu, was ich am besten kann:لهذا، أخبرت نفسي :بأن أصعد إلى هنا، وأقوم بما أحسن عمله
-
Einer der besten Schützen.أحسن رجل مع سلاح عمل معي
-
Meinst du, die Waliser können das nicht besser, Owen?أتعتقد أن الويلزيون لا يمكنهم عمل أحسن من ذلك يا أوين ؟